Nemet un nor (Just a Door)
Featuring QUINQUIS (who kindly provided this rough translation)
A-hed an noz
Ken hir
O c'hortoz
Un hent
Hon noz
Ken skuizh
E oamp
Dinerzh
Stard ac'hanon ouzhit
Stard va daouarn difiñv
Stard eo din
Bet 'oamp eno
Gant spi
Ha didro
O tiouel
Pa on dihunet
E oa da benn
Ouzh va c'hein
Ne gouskes ket
Ne alanes ket ken don
Pa on dihunet
Ne oa na vor
Na nadoz
Nemet un nor
Hag ur prenestr
A selle ouzh ar porzh
Pa on dihunet
E vougemp
All night long
So long
Waiting
For a path
Our night
So tired
We were
Weak
Hold me tightly against you
Hold my still hands tightly
It's hard for me
We had gone there
With hope
And directly
Stoping crying
When I woke up
Your head was
On my back
You didn't sleep
You didn't breathe as deeply
When i woke up
There was no sea
Nor needle*
Only a door
And a window
With a view on the harbour
When i woke up
We were suffocating
*(in breton language a compass is called a sea-needle)
So long
Waiting
For a path
Our night
So tired
We were
Weak
Hold me tightly against you
Hold my still hands tightly
It's hard for me
We had gone there
With hope
And directly
Stoping crying
When I woke up
Your head was
On my back
You didn't sleep
You didn't breathe as deeply
When i woke up
There was no sea
Nor needle*
Only a door
And a window
With a view on the harbour
When i woke up
We were suffocating
*(in breton language a compass is called a sea-needle)